学校へ行く

お仕事の引き継ぎをしに学校へ行く。
その後、文書の研究会。
いつもついてこられないドクターの院生に翻刻を読んでもらったら、まったく読めない。
「被成可被下候」とかを「なされべく、さげられそうろう」*1とかと読んでいる。崩し字を読むという以前の問題である。。。
これが国文とか歴史の院生なら驚愕の事態なのだが、そういう専門の院生ではないのであえて咎め立てはしない。
翻刻担当せんでええから、これから自分が全部読んでや」という。
しかし、「私はセンターレベルの漢文までしかやっていませんので」というのはいただけない。センター試験レベルの漢文をやっていたら「なされべく」とは読めぬであろう。
次回の日程は未定。
昨年度の後期からはじめて、写真で30枚読むことが出来た。のこりはあと写真で100枚ちょっと。。。

*1:「なされくださるべくそうろう」とよむのが適当だと思う。